Gearrfhoclóir
Gaeilge-Béarla
Ó Dónaill
An Roinn Oideachais
An Gúm (Crua)
Seo Leagan gearr den Fhoclóir Gaeilge-Béarla a chuir foireann sa Roinn Oideachais le chéile agus a foilsíodh I 1978.
This is a shorter version of the Irish-English dictionary compiled in the Department of Education
Panu Petteri Höglund –
Ba é mo thuairim riamh nach bhfuil call ná feidhm cheart leis an nGearrfhoclóir. Go bunúsach, is éard atá i gceist leis an nGearrfhoclóir ná leagan d’fhoclóir mhór Uí Dhónaill a bhfuil foirmeacha malartacha na bhfocal agus a lán teilgeanacha cainte fágtha ar lár ann. Ach anois, cén fáth a gceannódh aon duine foclóir mór Gaeilge-Béarla? Tá, le scríbhneoirí móra dúchasacha ár linne – ó Pheig go Máirtín Ó Cadhain – a thuiscint. An chuid is mó de scríbhneoirí móra na Gaeilge, tá a gcuid leabhar foirgthe le leaganacha neamh-Chaighdeánacha de na focail, is é sin, foirmeacha nach dtiocfá orthu san fhóclóir seo.
Má tá fíor-riachtanas agat le foclóir mór Gaeilge-Béarla, is é an rud a mholaimse duit ná an leagan iomlán d’fhoclóir Uí Dhónaill a cheannach.