Ag taispeáint 36 thorthaí
Categories: Aistriúcháin / Translations
Khalil
€14.95
ISBN: 9781910945858 le Yasmina Khadra Aistrithe ag Máirín Nic Con Iomaire Barzaz, 2021 Sa scéinséir liteartha dána, spreagúil seo, tugann Yasmina Khadra léitheoirí go imeall phríomhchathracha glioscarnach na hEorpa, trí chomharsanachtaí atá scoite amach ag faillí rialtais agus apathy coitianta, más rud é nach ciníochas iomlán é. Agus tugann sé
Laethanta Sona
€15.00
Le Samuel Beckett ISBN 9781851322688 Arlen Hourse, 2021 Leagan Gaeilge le Micheál Ó Conghaile
Categories: Aistriúcháin / Translations
An Bás sa Veinéis
€10.00
Thomas Mann 2021 Leagan Gaeilge le Ristéard Mac Annraoi
Mar a Cailleadh Parthas
€10.00
John Milton (1604-74) Lth/Pgs 33 Aistrithe ag Liam Ó Rinn Aistriúchain an leabhar ‘Paradise Lost’
An Fáidh
€15.95
Kahil Gibran Evertype 2021 ISBN 978-1-78201-249-8 Lth/Pgs 105 Leabhar 26 fabhalscéal scríofa mar dhánta próis é An Fáidh le Kahlil Gibran, file agus fealsamh Liobánach-Mheiriceánach. Ba sa bhliain 1923 a foilsíodh ar dtús é agus is é an saothar is iomráití de chuid Gibran é. Aistríodh go breis is 100
Loisceann na Coinnle go dtí an tOrlach
€8.00
Sándor Márai Coiscéim 2021 ISBN 6660012210374 Lth/Pgs 170 Aistriúchán Gaeilge de Embers (A gyertyák csonkig égnek) de chuid Sándor Márai arna chur i nGaeilge ag Irene Duffy Lynch. I gcaisleán dearmadta i bhforaois chúlráideach ag bun na sléibhte san Ungáir, suíonn seanghinearál agus a aoi chun boird le dinnéar sómasach
Seraphina
€12.50
Rachel Hartman Coiscéim 2021 ISBN 6660012210114 Lth/Pgs 397 Úrscéal Seraphina as Gaeilge The novel Seraphina translated to Irish
Categories: Aistriúcháin / Translations
Mála Mirlíní
€12.50
Joseph Joffo Coiscéim 2020 ISBN 6660012210190 Lth/Pgs 308 Aistriúcháin ar ‘A Bag of Marbles’ R. Seathrún a chuir Gaeilge air. Translation of ‘A Bag of Marbles’
Socraitéas
€10.00
‘Ar a Chosaint Féin’ An Apologia agus An Crito Chugainn aistriúcháin eile faoi athchló le Risteárd Mac Annraoi. Is aistriúcháin ar ábhar le Socrates a rinne Liam Ó Rinn agus Domhnall Mac Mathghamhna – An Apalogia agus an Crito – a chuireann sé os ár gcomhair sa leabhar seo. We
Táinseamh Chatilína
€10.00
Marcas Túillias Cicearó (106-43 RCh.) Tá Risteárd Mac Annraoi tar éis leabhar nua a thabhairt ar an bhfód, mar atá aistriúcháin a dhein Dómhnall Ó Mathghamhna ar óráidí Cicero. Sa Sunday Independent a foilsíodh iad ina sraith breis is 90 bliain ó shin, ach is féidir linn a léamh arís
Friedrich Engels Rogha Saothar
€10.00
Aindrias Ó Cathasaigh a d’aistrigh agua a chuir in eagar. Coiscéim 2020 ISBN6660012200306 Lth/Pgs 342 Tá an chuid is fearr de shaothar Engels le fáil i nGaeilge anseo den chéad uair. Tá rogha fhairsing bainte as scríbhinní Engels ag Aindrias Ó Cathasaigh a chuir Gaeilge ar shaothar Marx agus a
Categories: Aistriúcháin / Translations
Dorchadas um Nóin
€15.00
Arthur Koestler Aistrithe ag Risteárd Mac Annraoi Lth/Pgs 200 Tá aistriúchán nua le Risteárd Mac Annraoi ar an bhfód – leagan Gaeilge den leabhar Darkness at Noon le Arthur Koestler a céadfhoilsíodh i 1940. “Dúnadh doras an chillín de phlab thaobh thiar de Rúbaiseov…” Chaith Arthur Koestler (1905-83) saol fíoreachtrúil mar
Categories: Aistriúcháin / Translations
An Meisias Deireanach
€7.50
Peter Wessel Zapffe Tomás Mac Síomóin a d’aistrigh Coiscéim 2020 ISBN 66600120200276 Lth/Pgs 63 The Last Messiah aistrithe go Gaeilge ag Tomás Mac Síomóin . Translation of The Last Messiah by Tomás Mac Síomóin.
Categories: Aistriúcháin / Translations
An Dhammapada/Nathanna an Bhúda
€13.95
Scott Oser a chuir Gaeilge air Evertype 2019 ISBM 9781782012597 Lth/Pgs 160 Tá an Dhammapada ar cheann de na téacsanna is cáiliúla sa Bhúdachas. Cnuasach véarsaí gonta atá ann, a chuireann síos ar bhunphrionsabail an Bhúdachais i stíl thaitneamhach shothuigthe. Ní hionann is a lán téacsanna Búdaíocha, a mbíonn féith
Categories: Aistriúcháin / Translations
Gítá Ashtávakra
€13.95
Evertype 2019 ISBN 9781782012573 Lth/ Pgs 153 Bí sona, bí suaimhneach an teachtaireacht atá ag an gcomhrá seo idir Ashtávakra, saoi agus Janaka, rí, an léargas is leithne, is loime agus is doimhne is féidir a bheith agat ort féin agus ar an gcruinne. Bí sona, bí suaimhneach, bí saor
Beatha Phí
€15.00
Aistrithe ag Risteárd Mac Annraoi Coiscéim 2020 ISBN 6660012200139 Lth/Pgs 294 Aistriúchán Gaeilge ar Life of Pi le Yann Martel. Irish-language translation of Life of Pi by Yann Martel.
Categories: Aistriúcháin / Translations
Llanto por la muerte de Art Ó Laoire
€8.99
David Barnwell y Carmen Rodríguez Alonso Nuascéalta 2014 ISBN 9781503217379 Lth/Pgs 81 Seo an chéad leagan Spáinnise, maille le bunleagan Caoineadh Airt Uí Laoghaire, an dán Gaeilge is clúití de chuid an 18ú Céad. Tá sé as cló le fada. Bhí sé ceaptha a bheith ina chaoineadh a n-aithriseofaí os
Categories: Aistriúcháin / Translations
Red War
€20.00
Red WarA translation of the novel Cogadh DeargJames Norton 200997 lth.This historical novel is the story of a Civil War soldier and his friends, starting in the midst of war and continuing through their later lives. They were Irish immigrants to America, and the stories of these two countries are
The Big Drum (Crua)
€20.00
The Big Drum Seosamh Mac Grianna Translation and essay A.J. Hughes ISBN: 9780954283452 Ben Madigan Press 2009 160 lth. The Big Drum is one of the finest Irish novels of the twentieth century. It is also the only novel in the Gaelic traditions to d geal extensively with a marching
The Big Drum (Bog)
€12.00
The Big Drum Seosamh Mac Grianna Translation and essay A.J. Hughes ISBN: 9780954283483 Ben Madigan Press 2009 160 lth. The Big Drum is one of the finest Irish novels of the twentieth century. It is also the only novel in the Gaelic traditions to d geal extensively with a marching
Categories: Aistriúcháin / Translations
Malairt Scéil Nuascéalaíocht as Albain
€15.00
Malairt Scéil – Nuascéalaíocht as Albain Údair: Mártainn Mac an t-Saoir agus Donnchadh MacGiollosa Aistritheoir: Antain Mac Lochlainn ISBN 1-901176-630 Cois Life 2006 Scothscéalta le Donnchadh MacGillIosa agus Màrtainn Mac an t-Saoir, beirt den chomhluadar nua scríbhneoirí atá ag cur brí agus beatha i litríocht Ghaeilge na hAlban. Seo do
The Connemara Five
€15.00
The Connemara Five. Micheál Ó Conghaile Translated from the Irish by Úna Ní Chonchúir ISBN 1903631793 Arlen House 2006 Foilsíodh an dráma Cúigear Chonamara le Micheál Ó Conghaile i 2003, agus léiríodh i dTaibhdhearc na Gaillimhe agus i Theatre Space, BÁC, é sa bhliain céanna. Aistriúchán Béarla ar an dráma
An Mháthair
€4.00
An Mháthair Grazia Deledda Coiscéim 1985 Cás an tsagairt óig agus é teanntaithe idir a ghrá don bhean uasal agus a dhualgas do Dhia agus don Eaglais – agus dá mháthair. Téama simplí, so-aitheanta, ach is annamh é á láimhseáil chomh cumasach, ealaíonta seo. Ní hiontas go h-áirítear La Madre
Categories: Aistriúcháin / Translations, Institiúid Ard-Léinn / Dublin Institute of Advanced Studies
A Welsh Bestiary of Love
€20.00
A Welsh Bestiary of Love Graham C.G Thomas Dublin Institute for Advanced Studies Cuireann na haistriúcháin seo de Bestiaire d’Amour le Richart de Fornival go Breatnais fianaise Thábhachtach ar fáil maidir le forbairt na Breatnaise sa 15ú agus sa 16ú haois. These Welsh translations of Richart de Fornival’s Bestiaire d’Amour
Categories: Aistriúcháin / Translations
Les Oberlé
€7.62
Les Oberlé René Bazin Arna aistriú ag Anraí Mac Giolla Chomhaill. FÁS 1996 ISBN 0 952256 19 3 Agus é ar an meánscoil, tháinig René Bazin (1853-1932) faoi anáil shagart de bhunadh na hAlsáise agus ba é sin a spreag é leis an úrscéal seo a scríobh faoi cheist na
Categories: Aistriúcháin / Translations
Dánta Naomh Eoin na Croise
€5.08
Dánta Naomh Eoin na Croise Mícheál Ó hAirtnéide Coiscéim 1991 Aistriúcháin mar aon le bunleaganacha ar dhánta mistiúla an Spáinnigh iar-Reifirméisin. Tagann meon agus scil Airtnéidigh go fileata leis na bunleaganacha. Translations with originals of mystic poems of the post Reformation Spaniard. Ó hAirtnéide’s mind and skill are a proper
Categories: Aistriúcháin / Translations
An Damh-Mhac
€3.00
An Damh-Mhac Micheál Ó hAirtnéide Coiscéim 1987 Sár-aistriúchán eile é seo ón Airtnéideach. Cuireann sé leagan fuinniúil Gaeilge ar fáilde dhán fada, casta ó dhuine de na filí is iomráití san Ungáir, Ferenc Juhász A fine translation by the talented Michael Hartnett of a long complex poem from one of
Jimeen
€6.95
Jimeen (English Translation of Jimín) Pádraig Ó Siochfhradha / An Seabhac Translated by Patricia Egan, Peter Fallon Íde Ní Laoghaire Illustrated by Kieron Black The O’Brien Press ISBN 0 86278 680 0 Jimeen can’t seem to stay out of trouble – he just can’t resist it, whether it’s tormenting his
Categories: Aistriúcháin / Translations, Beathaisnéis & fíorscéalta / Biography & true stories, Leabhair bhéarla / English books, Triú leibhéal / Third-level
Twenty Years A-Growing
€12.99
Twenty Years A-Growing Translation of the book Fiche Blian ag Fás Maurice O’Sullivan Oxford University Press 2000 ISBN 0 19 281325 0 A scéal féin dá insint ag an údar ar a shaol sa Blascaod Mór agus ar shaol i dtigh na mbocht sa Daingean. Maurice O’Sullivan was born in
Hooked
€12.50
Hooked Ré Ó Laighléis Móinín 1999 ISBN 0953277712 A national Oireachtas award-winning novel in its Irish language form Gafa, this book tells the horrific and gruelling tale of teenager Alan’s slide into the world of drug addiction and his involvement with its murky and danger-filled underworld.
Categories: Aistriúcháin / Translations
Saoirseacht nó Sclábhaíocht
€6.35
Saoirseacht nó Sclábhaíocht Mike Cooley A foilsíodh den chéad uair 1980 Tiobraid Árainn ag Labhairt 1994 (Bog) ISBN 0 952240 65 3 Aistriúchán le hÁine Ní Chonghaile ar an mbunleabhar Béarla, leabhar atá lán de mhachnamh conspóide faoin saol. A translation of “Architect or Bee? – The Human Price of
Categories: Aistriúcháin / Translations
An Fealltóir
€5.08
An Fealltóir Maura Paula Maffei a scríobh in Iodáilis Ciarán Ó Bréartúin a d’aistrigh go Gaeilge. Coiscéim 1999 Finscéal thar a bheith suimiúil a scríobh údar de chuid de chuid na hIodáile mar gheall ar imeachtaí na hÉireann sa tréimhse i ndiaidh do na Lochlannaigh bailiú leo as an tír
Categories: Aistriúcháin / Translations
Dalta an tSeoighigh
€7.50
Dalta an tSeoighigh Drago Jancar Leagan Gaeilge: Breandán Ó Doibhlin Coiscéim 2004 Cnuasach 10 scéalta réadúla ó údar clúiteach Slóivéinise (ar ceann de theangacha na ‘hEorpa méadaithe’ í). Is é ainm an chéad scéil ann a thugann ainm don chnuasach, scéal faoin íde a tugadh blianta fada ina dhiaidh sin
Categories: Aistriúcháin / Translations
Dubcek faoi Cháil is faoi Scáil
€5.08
Dubcek faoi Cháil is faoi Scáil Eag. Tereza Michalová; Aistritheoir, Annraoi de Paor, Le cabhair ó Katarína Áková Coiscéim 1997 Bailiúchan d’ailt a thugann léargas dúinn ar shaol an tSlóvaicigh ba mhó cáil i stair nua-aimseartha an domhain, fear ar bhronn Coláiste na Tríonóide dochtúireacht oinigh air sa bhliain 1991
Categories: Aistriúcháin / Translations, Déagoirí & foghlaimeoirí fásta / Teenagers & adult learners
Talfasg
€4.00
Talfasg Maoilios M. Caimbeul Gaeilge: Liam Prút Coiscéim Aistriúchán é seo ar bhunscéal eachtraíochta sci-fi i nGaidhlig na hAlban a foilsíodh den chéad uair i 1990. Tá na déagóirí, Anna agus Eachann, fiosrach faoin obair rúnda atá ar siúl ag a n-athair, an tOllamh Mac Leoid, ar oileán ar chósta
Creach Coigríche agus Cnuas Cois Trá
€5.00
Creach Coigríche agus Cnuas Cois Trá. Gearóid Ó Cléirigh Coiscéim 2003 “Sí an Spáinnis an aon-teanga atá ag tabhairt dúshlán an Bhéarla go sonrach mar aon-theanga ar a fhód dúchais sin nó áth-dhúchais, is é sin in Ameiricea Thuaidh” Sin a deir an t-údar i réamhrá an leabhair seo agus