Manuail de Litríocht na Gaeilge Faisicil 1

7.50

Manuail de Litríocht na Gaeilge.
Faisicil 1
Ar imeall an Choncais, 1500
Breandán Ó Doibhlin
Coiscéim 2003

Seo an chéad cheann de shraith lámhleabhar a bhfuil sé mar aidhm leis cabhrú le léitheoirí athghabháil a dhéanamh ar a n-oidhreacht litríochta trí rogha sléacht, maraon le míniú a chur ar fáil dóibh. Sleachta o litríocht an 16ú haoise déag atá anseo, idir phrós agus fhilíocht, agus Gaeilge an lae inniu curtha orthu.

Tá aiste fíor shuimiúil ag tús gach earnála ag an eagarthóir agus ceistneoir gairid I ndiaidh cuid de na sleachta a bhfuil sé mar aidhm leis an léitheoir a chur siar ar an téacs agus breathnú air ó threonna eagsúla.

This is the first in a series of handbooks which attempts to help readers repossess their literary heritage by providing them with selected passages with explanation. The extracts here are from literature of the 16th century and have been put in modern Irish.

There is a stimulating article by the editor at the beginning of the each section and some questions at the end of some of the extracts which aim to encourage the reader to return to the passage and view it from a different perspective.

Méid

Manuail de Litríocht na Gaeilge.
Faisicil 1
Ar imeall an Choncais, 1500
Breandán Ó Doibhlin
Coiscéim 2003

Seo an chéad cheann de shraith lámhleabhar a bhfuil sé mar aidhm leis cabhrú le léitheoirí athghabháil a dhéanamh ar a n-oidhreacht litríochta trí rogha sléacht, maraon le míniú a chur ar fáil dóibh. Sleachta o litríocht an 16ú haoise déag atá anseo, idir phrós agus fhilíocht, agus Gaeilge an lae inniu curtha orthu.

Tá aiste fíor shuimiúil ag tús gach earnála ag an eagarthóir agus ceistneoir gairid I ndiaidh cuid de na sleachta a bhfuil sé mar aidhm leis an léitheoir a chur siar ar an téacs agus breathnú air ó threonna eagsúla.

This is the first in a series of handbooks which attempts to help readers repossess their literary heritage by providing them with selected passages with explanation. The extracts here are from literature of the 16th century and have been put in modern Irish.

There is a stimulating article by the editor at the beginning of the each section and some questions at the end of some of the extracts which aim to encourage the reader to return to the passage and view it from a different perspective.

Weight 323 g

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Manuail de Litríocht na Gaeilge Faisicil 1”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Your custom content goes here. You can add the content for individual product
Barr