An Góstfhear
The Ghost man
Zhang Ye a scríobh
Yu Jiánzhóng agus Paddy Bushe a rinne an leagan Béarla
Gabriel Rosenstock a rinne an leagan Gaeilge
Coiscéim 2004
Rogha é seo as saothar beagnach daichead bliain. Ó na liricí lua luatha go dtí an teideal-dhán fada, atá ar nós leagan Búdach, nua-aoiseach de Inferno Dante, tá na dánta seo saibhir, ilghnéitheach, uaireanta deacair ach i gcónaí spreagúil. Agus í gan laincis an híoróinteachta a ghlacann an oiread sin de scríbhneoirí an iarthair chucu féin mar sciath chosanta, taiscéalann Zhang Ye bealaí casta a shaoil is a hanama féin féin, agus ag an am gcéanna tugann sí aghaidh ar roinnt de sna huafáis a bhí mar shainchomhartha, is cosúil, ar an bhfichiú aois.
This is a selection from the work of almost forty years. From the early short lyrics to the long title-poem, which reads like a modern , Buddhist version of Dante, these poems are rich, varied, sometimes challenging and always exhilarating.
Tri-Lingual Irish / English and Chinese
Reviews
There are no reviews yet.