Le Oein DeBhairduin,
Maisithe ag Olya Anima,
ISBN 9781915071316,
Eagrán Gaeilge de An Drúchtín agus an Seilide Tarraingthe ó thraidisiún scéalaíochta an Lucht Siúil in Éirinn, is allegory mhín é scéal DeBhairduin maidir le héagsúlacht, féinghlacacht agus bealaí éagsúla chun an domhan a fheiceáil. Téann beirt sluga ag taisteal le chéile go sona sásta mar dheartháireacha, go dtí go mbuaileann siad le préachán a thaispeánann dóibh nach bhfuil aon bhaile acu. Le náire, socraíonn duine de na drúchtíní teach a dhéanamh dó féin, agus glaonn sé seilide air féin.
Fásann na deartháireacha óna chéile agus éiríonn siad amhrasach ar a chéile. Bíonn náire ar an drúchtín gan teach sliogáin go dtí go bhfoghlaimíonn sé gurb é an bóthar a thaistealaíonn sé a bhaile féin, agus mar sin ní bheidh sé gan dídean go deo. Ní fheiceann an sluga sásta é féin a thuilleadh trí shúile breithiúnachta daoine eile, ach dearbhaíonn sé go bródúil a áit sa domhan.
Irish language edition of The Slug and the SnailDrawn from the Irish Traveller storytelling tradition, DeBhairduin’s tale is a gentle allegory about difference, self-acceptance and different ways of seeing the world. Two slugs travel happily together as brothers, until they meet a crow who shows them that they have no home. Ashamed, one of the slugs decides to make himself a home, and calls himself snail.
The brothers grow apart and become suspicious of each other. The slug with no shell-house feels ashamed until he learns to see that the very road he travels is his home, and so he shall never be homeless. The happy slug no longer sees himself through the judging eyes of others, but proudly asserts his place in the world.







Reviews
There are no reviews yet.